Слушай этот звон

Up in the hills
Есть на холмах,
Where the sun goes down there's an old black church and a broken town
Где сгущался мрак, посреди руин старый чёрный храм...
The sun goes down
Сгущался мрак.
 
The trees are dead
Воды здесь нет
And the river is dry and they blame it all on the old belfry
И деревья мертвы все из-за того, что в том храме звон
The devils cry
И бесов вой,
 
Why? Why? Why?
Вой, вой, вой.
Listen to the bell
Что произошло?
Why? Why? Why?
Звон, звон, звон,
Listen to the bell and it just might tell you why
Слушай этот звон, может ты тогда поймёшь.
 
(solo)
 
It's a dark and lonely road
Мрачен и безлюден путь,
To the old belfry and if you're alone, you'll never survive
Что приводит в храм. В одиночку в нём не выжить никак.
No, no, no
Нет, нет, нет.
 
Deep in the shadows
Во тьме кромешной
Everywhere I hear the devils
Я повсюду слышу бесов
Cry. Why? Why
Вой, вой, вой.
Do the devils cry?
Отчего тот вой?
Why? Why? Why
Что, что, что,
Do the devils cry?
Что произошло?
 
(solo)
 
I have seen
Видел я:
The gateway that leads beyond
В том храме стоят врата.
So far awa-ay
Врата, ведущие
From the burning sun
В Преисподнюю.
I've seen the Maker,
Там был Создатель,
I've seen the Taker
Там был Владетель,
I've seen
Все те,
Whatever you call them there
Кого вы зовёте так.
The blazing ruby eyes
Огонь их красных глаз
In the old belfry
Наполнял тот храм.
 
Listen to the bell
Слушай этот звон.
Oh, if you wanna know why
Раз ты хочешь узнать,
You gotta listen to the bell
Ты должен слушать этот звон;
And then you just
Тогда поймёшь
Might hear the sound of hell
Ты, что из ада он.
 
Why? Why? Why?
Вой, вой, вой,
You gotta tell me why
Повсюду слышен вой.
Why? Why?
Что, что,
Why do the devils cry?
Что здесь произошло?
 
Why? Why?
Что, что,
Why-y-y do the devils cry?
Что-о-о здесь произошло?
Tell me why, tell me why,
Отчего, отчего,
Tell me why do the devils cry?
Отчего слышен бесов вой?
 
I've seen the Maker,
Там был Создатель,
I've seen the Taker,
Там был Владетель, -
I've seen them all,
Я видел всех,
I've seen them all
Их видел всех.
Listen to the bell,
Слушай этот звон,
Listen to the bell
Слушай этот звон.
 
I've seen the Maker,
Там был Создатель,
I've seen the Taker,
Там был Владетель,
I've seen the Taker,
Там был Владетель,
I've seen the Taker,
Там был Владетель,
I've seen the Taker,
Там был Владетель,
I've seen the Taker...
Там был Владетель...

Автор перевода - Александр Шилаев (email, www