Дом в печали

Дом в печали, дом во мраке
Завтра будет отмечен печатью Сатаны.
Ворота заперты изнутри,
И Абигейл была уверена, что вот-вот умрет,
Но вдруг Малютка прошла сквозь неё
И ворота широко распахнулись
И Малышка пробежала вверх по лестнице к старой дубовой двери...
Дом в печали, дом во мраке
Завтра будет отмечен печатью Сатаны.
Молния сожгла все деревья вокруг.
Абигейл все еще в шоке, оглушенная громом.
Беги, скорее беги за Малюткой!
Быстрее беги за Малюткой!
Но Малышка исчезла, ушла в никуда...
Дом в печали, дом во мраке.

Внезапно распахнулась дверь, "Где ты пропадала, моя дорогая?
Я - Брэндон Генри, слуга здешнего хозяина."
Сквозь лабиринт мрачных коридоров с черными свечами
Спасенная от грозы следовала за бритоголовым человеком,
И они вошли в комнату, которая была подобна святилищу,
Драгоценности и платья в стеклянных шкафах,
Портреты на стенах, 18 портретов.
Сильный аромат старых духов, и ещё там были... ВОЛОСЫ!
Длинные, черные, безжизненные волосы.

Авторы перевода - Призрак (email), Dusk (email), Melissa (email),
Luci  Ferrum (emailwww