Только Тень

Опять совсем один я, вином здесь упиваюсь.
И не с кем разделить печаль, никто не пожалеет.
Единственный в жизни моей свет
Мерцает от черных свеч, что предо мной.
Так ночь я проведу
С тьмой, c холодом внутри.
Ангел, мысли о тебе преследуют меня всю ночь. Я умираю.
Только лишь тень, тень человека.
Я всего лишь тень, тень человека.
Статуй стоящих вдоль корабля глаза,
Мне кажется, следят за каждым действием моим, за каждою моей упавшею слезой.
Я больше не живу, но я еще не мертвый,
Сейчас я где-то посредине, сейчас я невидим.
И чувства были ли у вас, что вы мертвы, но чувствуете жизнь?
О, я удивлен, что не хотите воссоздать меня вы,
Только лишь тень, тень человека.
Я всего лишь тень, тень человека.
Статуй стоящих вдоль корабля глаза,
Мне кажется, следят за каждым действием моим,
И разум мой туманят.
Окутанный тьмой в его холодной церкви
Пытаюсь вспомнить я, всю жизнь прошедшую свою.
Что завтра принесет мне, я не знаю,
Но если жизнь предсказана, то почему же так страдаю я?
И сколько буду я еще страдать?
Статуй стоящих вдоль корабля глаза,
Мне кажется, следят за каждым действием моим,
И разум мой туманят.
Я больше не живу, но я еще не мертвый,
Сейчас я где-то посредине, сейчас я невидим.
Все время жил печалью и ненавистью я до тех пор, пока в один день,
Не распрощался с миром старым.
Ох, всеже как любовью можно ослепиться...

Авторы перевода - Dusk (email), Dread (email) и Luci (email, www