У Деревьев есть Глаза

Дорога этой ночью будет тяжелой, лесистые овраги со стороны горы Мой конь устал... и надо мной
Взошла полная луна, и власть теперь у спустившейся тьмы
Деревья казались намного выше, чем они были на самом деле
За ними стоит "Скрывающийся Дьявол"
Я знал, что я не один, и я не сошел с ума из-за луны
О, нет... Мне чудилось, что у деревьев есть глаза
Я очень хорошо знал эту дорогу, много раз я был здесь раньше
Но теперь, казалось, что-то изменилось, дороги не было больше
Я заблудился, остановился и осмотрелся
Было очень странное чувство, будто за мной наблюдает
Нечто известное как "Скрывающийся Дьявол"
Я знал, что я не один, и я не сошел с ума из-за луны
О, нет... Мне чудилось, что у деревьев есть глаза,
Наблюдающие за мной.
У деревьев есть глаза, наблюдающие за мной.
Потом возникли звук, которого боялся слышать я - вой на луну,
Глаза, которых видеть не охота, я оглянулся,
И, став чуть громче, пронзил вой до костей меня, и вместо одного вдруг дюжина волков предстала, а я один был.
Желтые глаза... они везде... желтые глаза... Я приготовился
К смерти
Наконец она здесь в ореоле света,
Наконец она здесь, серебристо-черная и белая,
Пристально смотрящая на меня голубыми магическими глазами.
Никогда раньше мне не удавалось увидеть в волке столь прекрасного зверя
Нечто известное как "Скрывающийся Дьявол".
Я знал, что я не один, и я не сошел с ума из-за луны
О, нет... Мне чудилось, что у деревьев есть глаза.

Авторы перевода - Dusk (email), Dread (email) и Luci (email, www