Ночь без сна

Мне по ночам не спится,
Ведь для чего тогда нужен день?

Когда часы бьют полночь,
ОНИ танцуют у могил.
С песней на устах
Снимут мне боль...
Ночь без сна...
Ночь без сна.

Мне по ночам не спится,
Ведь для чего тогда нужен день?

Когда часы бьют полночь
Лишь ОНИ помогут нам.
Хотя она и мертва сейчас
Ее увижу я вновь...
Ночь без сна...
Ночь без сна

Мне по ночам не спится,
И чтоб увидеть Мисси, готов я на все.

"Ну что ж, заключим вечный договор!
Ты за погостом следишь,
Дашь нам вернуться в дом, храня в себе
О том, что ночью мы здесь".

Заключили сделку.
Звезды наш свидетель.
ЭЙМОН теперь принадлежит ИМ!..
Вот и рассвет - где-то рядом

Когда прогнало солнце тьму,
ИХ танцы стихли вслед за ней.
Нет тех голосов,
что снимут боль.

Автор перевода - Альберт "Магнус" Аминов (email, www